Pesquisar este blog

domingo, 22 de julho de 2012

Em Zizur*

Teu sorriso. Meus olhos por teu corpo nu. Desejar-te. Tuas mãos sobre o que é teu por conquista. Tua boca quente e úmida. Minha pele arrepiada de prazer. Teu olhar ébrio de tesão sobre o meu. O calor do teu corpo no silêncio da madrugada fria. Teus lábios, teu gosto, teu cheiro. Sussurros no ouvido. Beijar-te. Lamber-te. Engolir-te. Devorar-te. Olhar-te nos olhos. Desejo. Desejar-te. Tua respiração descompassada. Sentir-te por inteiro. Teu corpo. Meu corpo. Luxúria. Gozar-te. Gozar-me. Acalmar-te. Sorrir-te feliz. Nós. Nus. Cansados. Suados. O cigarro. A conversa. O abraço. 


Amar-te. 


Amada.

¡Te quiero!
¡Y yo a ti!




*Zizur é uma cidade em Navarra, próximo a Pamplona, onde morei nos meus últimos 5 meses de vida espanhola.


4 comentários:

  1. Não há nada mais profundo em língua espanhola do que este "yo te quiero", né Karine?
    É doce ouvir! É doce dizer!
    Adorei o post de hoje. Boa semana!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Pois, é, Mi! Acho essa expressão forte. É o "querer" com o "amar". Me gusta!

      Boa semana procê também, Michele!

      Excluir
  2. A Mi já disse tudo que eu queria dizer. comofas?

    =*

    ResponderExcluir